目前分類:歌詞翻譯 (57)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

  90  

http://www.kasi-time.com/item-42595.html

あの日 君と見ていた 夕焼け永遠にしたくて
那天與你一起看見的夕陽  希望永遠不沉

記憶の中 手を伸ばして 何度も触れようとするけれど
雖然伸手於記憶之中       好幾次似乎能觸摸到

同じ景色も気持ちも 二度とは取り戻せないから

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

9498317626c53d9d65604ed06d909bb2  

日文歌詞:http://www.kasi-time.com/item-45859.html

中文歌詞:

街上的霓虹燈裝飾著一如往常的街道
從天而降的白雪 輕柔的包圍著我

在急促流轉不斷巡迴的季節中
不經意試著微微地抵抗停留

從那天起過了多久呢 妳還跟以前一樣愛笑嗎

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

wNAfUxMytYVJhdI_wIgV7_263    

日文歌詞:http://www.kasi-time.com/item-3672.html

中文歌詞:

你好 謝謝
(笑吧 笑吧 笑吧 笑吧)
被甩了就笑笑吧
就當作是沒緣份
悶悶不樂連運氣也會跑掉哦
世事不外乎如此呀

文章標籤

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日文歌詞:http://www.kasi-time.com/item-67974.html

中文歌詞:

日暮黃昏 天空染成一片橙色
悲傷在心中泛起蕩漾
夏天要完結了 無論如何請你
抱緊我 讓溫度不斷上升

燦爛地笑著的太陽 那太陽就是你

仲修 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

23230605  

日文歌詞:http://www.kasi-time.com/item-66379.html

中文歌詞:

歡迎


『今天也辛苦了』 『明天也繼續努力吧』
我只會真誠地對你說喔
即使跑著跑著不斷摔倒了
只要向前邁步了不就很好了嗎?

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

shinsaibashi13  

大阪ロマネスクの歌詞

今天也不斷有人相遇

在遙遠遙遠的西邊城市

若想要戀愛就從御堂筋開始

成就一段段風雅故事

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

大事な君のオトシモノ                       氣付かずに風吹いて
對我來說很重要的你的失物                不留神被吹起的風

吹かれて飛んでいく
吹走了

手の屆かない遠くへどこまでも
吹到手觸不到的遠方

早くここに戾らなきゃと
要快點拿回來

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

original

日文歌詞:http://www.kasi-time.com/item-69715.html

中文歌詞:(仲修譯)

你是故意在雨中

淋著雨等我的吧
燦爛地笑著揮著手

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1318411698

89684403  

「おはよう」って目を覚ます僕のそばで
 在我身旁睜開眼睛說著『早安』的妳

君はまだちょっと眠そうにあくびをする
還有一點睏似的打著哈欠

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日文歌詞:http://www.kasi-time.com/item-2397.html

 

為什麼?珍重之物總是會不斷崩壞
為什麼?沒察覺你越離越遠呢 Honesty

文章標籤

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日文歌詞:http://www.uta-net.com/song/46535/

『我喜歡你』 今天依然未能說出口
看著你離去 至今明明都還在一起
好想見你 不斷哼唱著你喜歡的歌
在回去的路上

仲修 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

日文歌詞:

http://www.uta-net.com/movie/157116/

中文歌詞:(仲修譯)

突然唱起歌
突然吻了妳
必須要對妳說很多次
『對不起』才行呢

文章標籤

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

feel me君とI wanna be with you

feel me 與妳I wanna be with you


babyもっとI wanna be with you

baby 多一些I wanna be with you


出会いそして初めて知った

與妳相遇之後才初次有
深く強く儚い想い

如此深刻強烈彷如夢幻的想念

文章標籤

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日文歌詞:http://j-lyric.net/artist/a005118/l0152f5.html

坐在床沿  回想起與你的種種

 

即使不能相見  很想見你

抱著這種感情就好

記憶強烈的殘留著

來自你寄給我短短的簡訊

文章標籤

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

raining

 
君がいた景色は温もりと安らぎ彩り
有你在的景色  染上了溫暖安靜的色彩

初めて知った恋の香りがした
令我初次知道了戀愛的芳香

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

1syc1 (1)  

(找张帅气的图来个秒杀0v0)

どうして君を好きになってしまったんだろう?
 为什么我会喜欢上你?


どんなに時が流れても君はずっと
任凭时光飞逝,我依然以为
ここにいると、思ってたのに
你就在这里


でも君が選んだのは違う道
但是你选择了另外一条路 

 

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

仲修初次翻譯,見諒!

foolish foolish
作詞:kenko-p
作曲:Jin Nakamura

Baby here comes the rain 今日の雨は

Baby here comes the rain   今天下的雨



Do you feel the same pain 冷たすぎる
Do you feel the same pain   過於冰冷

仲修 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

«123