日文歌詞:http://www.kasi-time.com/item-13358.html
遙望春天的海洋時
將妳擁入懷中
迴響於耳邊的海浪聲
比起以往更溫暖
沐浴於陽光下
不知不覺睡著了
悄然張開眼
映入眼簾的是一如既往的春天
於心中彷如櫻花盛放般
穩定的感情
兩個人 無論何時
都好好珍惜這份愛吧
快樂的事 悲傷的事
我都經歷過
能遇到妳真的太好了
現在我真心這樣想
『我愛妳』這麼一句話
化身成守護妳的勇氣
為了守護我們重要的愛
為了不讓
於心中彷如櫻花盛放般的
悲傷和溫柔消失
我會一直愛著妳
於心中彷如櫻花盛放般
穩定的感情
兩人 無論何時
都好好珍惜這份愛吧
註:小春日和是指秋冬、冬天時好像春天一樣陽光和煦的日子。
(雖然歌曲聽起來就像夏天)
附上我很喜歡但有點雜亂的AMV:http://www.bilibili.com/video/av2110514/
2017.6.28修正部分歌詞。
全站熱搜
留言列表