目前分類:歌詞翻譯 (53)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

http://www.kasi-time.com/item-70602.html

新しい季節が 何度も始まってゆくよ
新的季節         不斷來臨

もっと思うまま 変わり続けていたいから
希望自己更如所想的漸漸改變

それぞれの明日へ 今より輝いてる姿で
以比現在更耀眼的身姿 朝向各自的未來

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

歌詞來源:http://ilyricsbuzz.com/2016/01/softly-kimi-ga-ii-lyrics.html

髪型上手く決まらないのに
偏偏總是在髮型弄不好的
そんな時に限っていつも
這種時候

キミと偶然出会ってしまうから
會偶然跟你相遇

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

横殴りの雨の中
橫風暴雨中


この部屋を飛び出した
妳跑出這房間


君は2人の愛を試すみたいに
仿如試探我們的愛情一般


さよならさえも言わないまま
連一句再見也不說


長すぎた春に  別れを告げた
過長的春天     就此告別


あの日からずっと僕はまるで抜け殻さ
那天起我一直宛如空殼

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日文歌詞:http://www.kasi-time.com/item-53294.html

one time你就成功地
牽走了這顆心

 

two times 這溫柔的笑容
是否也曾給某人帶來幸福?

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

kuramaru  

日文歌詞:http://www.kasi-time.com/item-53661.html

妳以妳的方式留在我身邊時
我是否以自己的方式留在妳身邊?
兩人共同喜歡的那首歌 至今
還是會偶爾想起

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

yaussu  

日文歌詞:http://j-lyric.net/artist/a04ab16/l02ea2f.html

妳整天在想些什麼呢
從妳的側臉看不出
妳在看著誰  暑假快到了哦
暫時見不到面的日子 只是想想就自個兒消沉下去了

文章標籤

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日文歌詞:http://www.kasi-time.com/item-16045.html

現在還不能讓我們的感情成為過去 我不想
直至我與你兩人的夢結束為止

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

maru1    

http://www.kasi-time.com/item-8600.html

傾盆大雨下兩人全身濕透地走著
能將答案轉為那張笑臉的明天一定會到來

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

bd3eb13533fa828b021ba1f6fe1f4134970a5aee  

日文歌詞:http://www.kasi-time.com/item-8607.html

即使妳我天各一方 思念依然存在
因為我的未來一直有妳

我的逞強也好 不坦率也好
妳依然默默愛著我 我永遠都不會離開妳

文章標籤

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

img-b2b8bbebf37941b1210cd6b6b1ac9e1a  

日文歌詞:http://j-lyric.net/artist/a04ab16/l022e65.html

 

Oh baby baby 逃出這個房間 奔跑出去
Oh I'm crazy crazy 赤腳奔跑
就連錯誤也是我們通向未知世界的翅膀

向遠方延伸的漫漫長路 到底會把我們帶到何處
是否會看到遙遠夕陽滲透的天空呢

文章標籤

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

arashi_chibi  

http://kashinavi.com/song_view.html?36643

一如往常的站在街角
在找什麼東西嗎?迷路了嗎?

為了不後悔出生在這星球上
鼓起勇氣

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日文歌詞:http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=k-140707-004

 

為了想要被愛而哭泣 過去的事也不會因此而改變
竭力嘶叫     純真逐漸消失在黑暗中

敲響警鐘的大人 在害怕些什麼?
遵從自己的感情 聽從自己的心聲

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2334  

君に届け...
作詞:片桐舞子
作曲:NAUGHTY BO-Z

どうか今だけは振り向かないで
唯有現在請你不要轉過來
夕暮れ さわぐ風  触れそうな距離
夕陽吹起的風    似乎能碰到的距離
君を見つめてる ずっと
我一直都注視著你

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日文歌詞:http://www.kasi-time.com/item-72206.html

快到夏天了 夏天……

托腮靠在窗邊 吹來微熱的輕風
些微的汗粘著肌膚
一到夏天就會想起你
為什麼會這樣呢?

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

600full-kazunari-ninomiya  

日文歌詞:http://www.kasi-time.com/item-69185.html

自己也嚇了一跳。第一次這麼認真考慮妳的事情。
明明是一家人,是不是因為不喜歡、認為理所當然所以沒想過呢。

這件事會這樣 那件事會變成怎樣。
不要想得太複雜 偶爾也要開懷大笑。

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

愛なんて
手越祐也
作詞:zopp
作曲:Sharon Vaughn・Didrik Thott・Sebastian Thott

どれだけ 歩いてきたんだろう?
我們究竟走了多遠?
振り向いたら涙の跡
回頭望向眼淚的痕跡

傷つけ 傷つき 辿り着いた場所
互相傷害後才到達的地方
今ここに君がいる
現在你就在此地

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  90  

http://www.kasi-time.com/item-42595.html

あの日 君と見ていた 夕焼け永遠にしたくて
那天與你一起看見的夕陽  希望永遠不沉

記憶の中 手を伸ばして 何度も触れようとするけれど
雖然伸手於記憶之中       好幾次似乎能觸摸到

同じ景色も気持ちも 二度とは取り戻せないから

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

9498317626c53d9d65604ed06d909bb2  

日文歌詞:http://www.kasi-time.com/item-45859.html

中文歌詞:

街上的霓虹燈裝飾著一如往常的街道
從天而降的白雪 輕柔的包圍著我

在急促流轉不斷巡迴的季節中
不經意試著微微地抵抗停留

從那天起過了多久呢 妳還跟以前一樣愛笑嗎

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

wNAfUxMytYVJhdI_wIgV7_263    

日文歌詞:http://www.kasi-time.com/item-3672.html

中文歌詞:

你好 謝謝
(笑吧 笑吧 笑吧 笑吧)
被甩了就笑笑吧
就當作是沒緣份
悶悶不樂連運氣也會跑掉哦
世事不外乎如此呀

文章標籤

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日文歌詞:http://www.kasi-time.com/item-67974.html

中文歌詞:

日暮黃昏 天空染成一片橙色
悲傷在心中泛起蕩漾
夏天要完結了 無論如何請你
抱緊我 讓溫度不斷上升

燦爛地笑著的太陽 那太陽就是你

仲修 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

«12 3