日文歌詞:http://www.kasi-time.com/item-53294.html

one time你就成功地
牽走了這顆心

 

two times 這溫柔的笑容
是否也曾給某人帶來幸福?
 
Ah 焦躁不安
因為你我之間的距離令我束手無策
 
coz,I just wanna stay with you.
請現在帶我去不曾有人踏足的世界
讓人透不過氣一般
不再敷衍曖昧
只回答我"yes"吧 catch me now
只想與你相愛到永遠
 
you know 突然認真地
訴說夢想時漸漸讓人愛惜
why not 寂寞時
不小心說出刺激的話
 
so 搖曳你的身軀吧
隨著動人的旋律
 
coz,I just wanna stay with you.
如今在湛藍的天穹下
我相信留在你身邊的夢會實現
『想見你』說不出口
僅僅呼喚你的名字 every night
想了解你更多 卻也因畏懼而卻步
 
該是時候撫摸身體以及全部
來奪取所有吧
讓我苦惱不已吧
絕妙的香料起效了
融為一體
直到天明
 
啊 就這樣我們兩人
互相凝視的話
會變得率直無比  任何都可向對方傾訴
想到快要哭泣
我仍在等待著你 faraway
從不曾忘記
 
coz,I'm just in love with you,baby.
請現在帶我去不曾有人踏足的世界
讓人透不過氣一般
不再敷衍曖昧
只回答我"yes"吧 catch me now
只想與你相愛到永遠
 
Why can you see that?
I love you so.
I am that deep into you.
 

(這首歌是因為看丸山隆平的相關視頻認識的,很喜歡,很想譯好一點,不過不甚滿意自己的成品)

2016.1.27修改

 
創作者介紹

成文堂

仲修 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()