ryo3  

之前寫過對於關8第一印象的短文。當時說過覺得橫山很兇。

回顧一下他十幾年的演藝生涯,凶著臉像混混的頭頭還以為自己很帥,還有以凶人來掩飾害羞,這就是當年年少的yoko。

文章標籤

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 okuraxiaotong  

大倉生日快樂~!!!三十歲啦~

 這回的主題是戀愛。本來是只譯最後一封來信的,但我開始譯時忘了是哪段(聽完放了好一陣子),結果從頭到尾都譯了。花了三個小時左右……沒時間檢查,先這樣。

『大倉忠義戀愛達人』環節
中學生部門

東京都 Koto
我是就讀女校的中二學生。我很容易害羞,不敢和男孩子接觸。但是我也想享受青春。
像我這樣容易害羞的女生要怎麼才能交到男朋友?

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

hikari12  

這期又是夢枕貘的書。由題目就知道這是以《源氏物語》為基底寫成的故事。是一本帶有夢枕貘特有的妖物氣息的書。

賀茂祭之時,光的妻子葵之上與光的秘密情人——六條御息所發生爭執,其後葵之上生病被附身,光盡其力找人幫葵之上驅除附身之物,可是都失敗了。後來找上蘆屋道滿,道滿與光君一起到處奔波,來解決這件事。

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

world wife    

在看《月曜から夜ふかし》的時候旁邊的列表裡有這個節目,好奇之下就點開來看了。看完了覺得還滿有趣的。台譯《日本太太好吃驚》。到世界各地尋找嫁給外國人的日本人太太,並且來窺看各國的風俗習慣以及異國戀故事。

介紹到嫁到上海的日本太太那期也看到對我們華人來說熟悉的風景。那位日本太太家裡冰箱有雞腳,她說不怎麼敢吃。這東西在中國很普遍,不過對日本人來說接受不了(演播室那裡也哇哇叫),不過相對地,很多東西都能生吃的日本人,我也不太能理解(例如馬肉能生吃……看《關8Map》的時候經常覺得為什麼什麼都能生吃……)。透過這節目了解一下各國的文化差異也滿不錯的。

進入正題,來看一下嫁到香港的日本太太吧。就簡單挑一下我想說的部分。

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

00001  0000  

終於開始動筆寫四月的讀書心得……由於不知道看什麼好(竟然一點沒看書的欲望還算是這幾年來的第一次),於是找回《陰陽師》中比較輕巧的兩本圖文書《晴明取瘤》和《首塚》。

選《晴明取瘤》的原因是看《月曜から夜ふかし》時曾問過現在的日本人對於民間故事留下什麼記憶。

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這集首先提到的是『大阪的News』。其中提到大阪市政府提供津貼給學生讀補習班。訪問到的市民都說就算有補貼也不會去補習。

yoru6  

女孩子說因為比起學習還是走搞笑路線,就連在學習中也會搞笑。因為會受歡迎。(大阪人真神奇。不過搞笑的形象很突出,會讓人以為大阪人都會搞笑。錦戶亮也再三強調『不是所有大阪人都會搞笑!』其實就連hina和Yoko一開始都不是搞笑能手,被要求搞笑之後就漸漸走上這條路了。亮是做不到像yoko那種自黑,而且本來上鏡就會話少)

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

okura6  

這是2014年9月27日節目中第二封聽眾來信。總能在這個節目聽到各種神奇的故事。這次是因為對來信的孩子煩惱的事有些共鳴所以譯下來。雖然大倉總是帶點愛理不理的調調回答來信,但覺得他說的話都挺中肯的,是很好的參考。覺得問他真的能放下一些心頭石。(在youtube找一下就會找到音檔哦!)

大阪      radio名稱:marina
現在在為高中的生活煩惱著。
我現在上的學校並不是我的第一志願,入學半年了,還是覺得上學並不是件快樂的事。
雖然不是不想上學,也跟同學相處融洽,但是還沒交到可以一直在一起的朋友。
午休的時候會跟朋友聊聊天,最近則是吃完午飯後就一直睡到要上課為止。回家也是自己一個人。
媽媽和中學的朋友問我『上學開心嗎?』,老實說,不開心。
雖然也有開心的時候,但大多時候都不開心。
這樣下去,看來不可能擁有快樂的高中生活。
果然有一直在一起的朋友比較好嗎?要去特意交到這種朋友嗎?如果有比較好的話,該怎樣做呢?
請告訴我該怎樣做。

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

bd3eb13533fa828b021ba1f6fe1f4134970a5aee  

日文歌詞:http://www.kasi-time.com/item-8607.html

即使妳我天各一方 思念依然存在
因為我的未來一直有妳

我的逞強也好 不坦率也好
妳依然默默愛著我 我永遠都不會離開妳

文章標籤

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如題。

最近學的就是這個降りそうにない。一看到這個就懵了。學了兩年沒見過(還真是才疏學淺)。形容『樣態』的文法,形容詞和形容動詞沒問題,哪本書寫的都一樣,問題出在動詞的否定上。

之前的教科書寫的是哪種我忘了,按照自己覺得順口的是降らなさそうだ・だった。所以降らなそう也看得很頭疼……(本來以為自己知道的東西卻有另外的發展就會因受到很大的衝擊而頭疼)

於是去查查看(相信大家有去查就會立刻出現,而不是這裡……所以寫出來只是提醒自己),NHK的網站就出來了。

NHK說,以前傳統的說法是降りそうにない、降らなそうだ,但實際上降らなさそうだ很多人也說可以。尤其是西日本。

nasasou  

(隨便抓一個例子)

雖然自己還是傾向以前的說法(因為記住了很難再塞另外一套進去),但為了考試,還是按照書上的來寫……

NHK的網站:https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/term/141.html

 

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Screenshot_2015-03-26-11-18-18  

2000年古早的15分鐘電視劇。共12集。

在某私立學校(名字太難記了)傳說有帥哥三人組專幫助有困難的同學解決問題。他們就是yoko扮演的hiro、subaru扮演的小春還有hina扮演的龍一。(還設定他們是來自大阪的少年)

劇情就是圍繞他們怎樣用他們的聰明才智來幫助女同學(只有一次是男同學)解決她們的難題。說是聰明才智,其實他們都是吃苦的角色,經常被打被炸,yoko在第一集還犧牲色相……

仲修 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()