yaussu  

日文歌詞:http://j-lyric.net/artist/a04ab16/l02ea2f.html

妳整天在想些什麼呢
看不清妳側臉的前方
在看著誰呢 暑假快到了哦
暫時見不到面的日子 只是想想就自個兒消沉下去了

事與願違know know know know
無法前進 why why why why
動搖不已的心情繼續搖動
在夏天結束之前 無論如何都要告訴妳……

如果妳是在天上飄浮的白雲
那麼我就是仰望著妳的水母
如果能與妳相互注視
什麼難關都能克服
我的心意 仍然沉在水中


其實我知道 妳在注視著誰
他在操場上奔跑的身影 映照在妳閃閃發光的瞳孔
在泳池正中間的我 宛如身在籠中動彈不得
漂浮著想起那一幕 就感到揪心

到處都是love love love love
愛意洋溢high high high high
到處走走 不論身心都
越是焦急 越是被太陽曬傷
Yeah…

僅僅是與妳相遇便是幸福
我沒那麼輕易地相信
在蟬聲消失前
在水母現身前
一定要告訴妳 必須告訴妳
Wow…Yeah…

如果妳是在天上飄浮的白雲
那麼我就是仰望著妳的水母
連跟妳對視都不敢
這樣的話我們不曾相遇是不是更……
我的想法 慢慢沉下去


今年夏天太過熱
頭腦都變得透明了
這個時候
在海上漂浮時仰望天空 回想起來

(歌詞中的タリラリラ略去)

文章標籤
創作者介紹

成文堂

仲修 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()