日文歌詞:http://www.uta-net.com/song/46535/

『我喜歡你』 今天依然未能說出口
看著你離去 至今明明都還在一起
好想見你 不斷哼唱著你喜歡的歌
在回去的路上

說話的聲調 視線的前方 與他人說的話
你這些細微的動作 都令我困惑
你的心意 同樣的 想在這裡得到答案
一直在等待的奇蹟一定會在此刻發生

『我喜歡你』 今天依然未能說出口
送你離去 至今明明都還在一起
好想見你 不斷哼唱著你喜歡的歌
在回去的路上

偶然碰到的手 我連你的體溫都喜歡
自己的一切都能被接受的感覺
與你相遇 令我察覺 自己就從此改變

說著不會再愛上任何人
為失戀而垂頭喪氣的我
想要再次 為了某個人而活下去
想要告訴你這種心情邁步去

無論在何地 無論做什麼 你的身影總是揮之不去
你令我明白 說不出的難受 戀愛的痛苦 愛情的喜悅

那張笑臉也好 穿過話筒的聲音也好
在人海中動彈不得的小個子也好
你的壞習慣也好
都是屬於你的獨一無二 正閃耀著
全部都是 one and only

在心中想念著你 成為我明天的動力
若能心意相通 一同走向互相信任的道路上吧

我很想念你
痛苦和愛慕與日俱增
好想見你 不斷哼唱著你喜歡的歌
在回去的路上

註:もし向き合えたなら不太懂。向き合う是面對面或者直視的意思,但在歌詞中意思好像都不太合。所以妄想一下理解為你我都能面對對方和理解對方的心意。

這是uverworld中我最喜歡的歌~

創作者介紹

成文堂

仲修 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()