安田章大&大倉忠義「2 / ∞」(エイトブンノニ)ロケ
阿倍野界隈編 ロケ感想コメント
安田章大コメント
Q.安田さん。よろしくお願いします!今日の街ブラ・阿倍野界隈でしたがいかがでしたか?
安田先生,今天請多多指教!今天在阿倍野一帶逛街覺得怎麼樣?
何つったらいいんだろうな…(笑)。本当に知らん街だったんで…有形文化財がたくさんあることも知らんかったし。でも、僕は今日ロケしてみて、中華料理屋さんのお母さんが素敵でした(笑)。すごい好きでした!
要怎麼說好呢……(笑)因為是我完全不熟悉的街區……也不知道有這麼多有形文化財產。不過今天的外景我有嘗試去做,中華料理店的老闆娘真的很棒呢(笑)非常喜歡她!
Q.いつも思いますけど、安田さんのアポ取りの瞬発力がすごいなって思います。
經常覺得安田先生的去拿外景許可的瞬間爆發力很厲害呢。
いやいやいや(笑)。雑なだけですよ(笑)。もう店に入って…ぱぱっと出来たほうがいいかなって思って(笑)。色々お話聞いてても、っていうか今回の中華料理屋のお母さんなんて特にずっとしゃべって、「もうええで(笑)。」というくらいしゃべってくださって(笑)。話を聞いている中で会話のコミュニケーションの中で面白いところがいっぱい出てくるし。ロケ中に聞いたベタベタな「まいど」はめっちゃ面白かったですね。
沒有啦(笑)。很亂著來啦(笑)。覺得進了店之後利落地拿許可比較好(笑)。聽很多人聊了很多,說起來這次中華料理店的老闆娘一直在說話,簡直到了想說『夠了啦(笑)』的程度。聽他們講話時的交流也有很多笑點。外景中聽到他們講黏糊糊的『多謝』很有趣呢。
Q.それはロケの醍醐味というか、出会いというか。
這可以說是出外景的相遇或者說是著迷的地方呢。
そうですね。それこそ、人との出会いがロケなんじゃないですかね。お花屋さんもあそこまでしてくれると思っていなかったし。うん、よかった…こういう仕事だからこそ、あべのハルカスも正直登れましたしね。
嗯。與人們相遇正式外景的意義所在呢。也沒想到花店會為我們做到那種程度。嗯,太好了,正因為從事著這樣的工作,可以坦然地上去阿倍野HARUKAS。
Q.阿倍野は、ほぼ来たことないってロケ中もおっしゃってましたね。
您也在外景拍攝中說過幾乎沒來過阿倍野對吧。
そうですね。昔、ハイヒールモモコさんとのロケで近くに来た記憶はあるんですが、プライベートでちょっとお買い物にとかはなかったですね。なので、本当の意味での阿倍野の街ブラは今回が初めてです。
嗯。雖然記得以前曾經跟HighHeel的momoka一起來過出外景,私底下沒來過買一下東西。所以真正來說這是第一次到阿倍野逛街。
Q.昔ながらの長屋があったり…。
例如有以前樣式的長屋……
ねぇ、あんなんあるんですね!来てみてそんだけ天王寺近辺が「すごいこんなに栄えてんねんな」と思ったのと同時に、栄えるからこそ廃れっていってしまうような文化もあったりとか、商店街とかもそうですけど、訪れる人が減っているというのも知りましたし。
嗯嗯,有呢!來到這邊覺得天王寺附近都很繁榮的同時,也有繁榮過後留下來的文化,商店街也是這樣,也明白到來訪的人減少了。
Q.ロケの内容を詳しく伺いますね。商店街を歩いていて、「楽しいな」「おもろいな」っておっしゃってましたね!
就外景的內容深入地作出提問。您在商店街走著走著就說『很開心啊』『很有趣啊』呢!
面白かった~(笑)。子どもの頃を思い出しましたね。ああいう鶏肉屋さんとかでスタミナ焼き買って食べていたな、とか、お肉屋さんでコロッケを70円とか50円とかで食べていたなとか、すごいおいしかった記憶あるなとか、クリーニング屋さんでクリーニング取りに行ったなとか、八百屋さんで買って帰ったなとかって色々思い出しました。
很有趣啊~(笑)回想起自己的小時候。像是在那樣的雞肉點裡買炒豬肉來吃,在肉店買50圓、70圓的可樂餅來吃,都是些充滿美味的記憶,還有去洗衣店拿喜好的衣服,去蔬菜店買菜,想起了好多。
Q.すっぱい梅干しも、食べてられましたね!
也吃了很酸的梅乾呢!
梅干しは、それこそ子供の頃にお姉ちゃんに無理やり食べさせられて、上から馬乗りされて口の中にツッコまれたことがあって(笑)。そっから大嫌いだったんですよ。大人になって食べられるようになってきて。でも、今日食べた梅干しのすっぱさは、ちょっと強烈過ぎましたね(笑)。
商店街を盛り上げるためにキャッチフレーズもあって、素敵な商店街でしたね。傷口に塩を塗るのも面白かったし。あと鶏肉屋さんのいい胸、いいモモありますよって…面白かった~(笑)。
姐姐曾經硬是要我吃梅乾,騎著我把梅乾塞進我嘴裡。(笑)之後就很討厭梅乾了啊。長大之後能吃了。不過今天吃到的梅乾太酸了呀(笑)。
帶動商店街氣氛的標語也有,非常幫的商店街。像是『在傷口上撒鹽』很有趣。還有『雞肉店裡頭有好胸,還有好腿哦』很有趣啊~(笑)
Q.体操クラブはどうでした?
覺得 體操俱樂部怎樣?
昔を思い出しました。小学生のころに体操クラブをやっていたので。器械体操やってたんですよ。大車輪していた時を思い出したり、鉄棒も。平行棒とかはなかったんで、初めてやってみて、テレビで本当にしんどくなさそうに映っているものやのに、ほんまはしんどいんだなって思ったりとか…。子どもたちがあそこまで体動かしていることが、あの子たちはこれから健康的に育っていくんやろうなって。ゲームや家の中で育っている子たちが多い中にね。素敵な場所だなと思いました。
想起自己小時候的事情,因為小學的時候上過體操班。練過器械體操。想起以前玩過大車輪、鐵棒。平行木沒有玩過,這是第一次,覺得看電視覺得不怎麼辛苦實際上卻很辛苦啊。現在很多孩子都是玩遊戲和在家裡比較多呢。孩子們在體育俱樂部那裡運動身體,他們會快高長大的。是很棒的地方。
Q.お花屋さんもよかったですよね。
花店也很好呢。
(笑)。花屋さんもよかったですね。色紙に、関ジャニ∞って書かれんちゃうかって言ってて。ほんまに関ジャニ∞だけだと思っていたんですよ(笑)。でも、ものの見事に文章にしてくれていたから…。
(笑)花店也很好呢。說在『不如在色紙上寫上關8吧』,真的就只寫了關8呀(笑)。不過還是寫了很出色的文章給我們呀……
Q.しかも、みんなの思いが汲んでありましたね。
而且蘊含了大家想法在呢。
ね!あんなに短時間でやってくれていたし、僕らのことも噛み砕いたうえで書いてくれている感じがしたし。
就是啊!那麼短時間就做給我們,感覺是在很了解我們的基礎上再寫上去的。
Q.卓球の王子サーブはどうでした?
乒乓球的王子發球覺得怎麼樣?
できないです、やっぱり。王子サーブはこんなすごかったなって思いましたし、練習場の名前がそこに組み込まれてんねやと思って。あの先生がすごいことはわかったんですけど、とりあえず、ロケの後に先生が行くと言っていた釣りで、メバルが釣れているのかどうか気になってはいます(笑)。
還是發不到。原來王子發球這麼厲害的呀。練習場地的名字就這樣混在一起組成了這個發球名字。了解到那位老師很厲害,目前比較在意外景之後老師說去釣的無備平鮋釣到沒(笑)。
Q.あべのハルカスは初めて?
第一次到阿陪野HARUKAS?
初めてです。登ったことはなかったですね。日本一というあの高さで、実際に景色を見るとテンションあがりますね。調子に乗って「別に全然そんなこと、たいしたことないんちゃう?」みたいなこと言っていて、テンションを上げられてしまうパターンのやつでした(笑)。めっちゃきれかった。ええな~と思いました。USJのハリー・ポッターが見えてホンマにテンションあがった。「あっ、見えた」って思って。
是第一次。之前沒去過。那個日本第一的高度,真的去看了景色後心情高昂起來呢。得意起來試著說『這樣沒什麼大不了的吧?』,我是一下子就會高昂起來的類型(笑)。玩瘋了。很棒啊~可以看到USJ的哈利波特真讓人興奮。想『啊,看到了』。
。
Q.今回が大倉さんとのペアということで、どうでしたか?
這次跟大倉先生搭檔,覺得如何?
僕に「スポーツせえ!」って大倉が言うから、やっぱり全部やることになって大変でした(笑)。
因為大倉跟我說『運動你來!』,真的全部都是我很辛苦啊(笑)。
Q.体操クラブでは、安田さんの背中に手をまわして大倉さんがグイグイ前に出していましたね。
在體操俱樂部裡,大倉先生環腰推著安田先生走向前呢。
アハハ(笑)。でも、あの中華料理屋に入るっていう判断を大倉がしてくれたから…あの店でよかったと思うし。うん。
哈哈哈(笑)。不過因為是下出進去那間中華料理店的判斷的大倉……選了那間店很好。嗯。
Q.お2人、息の合った感じですね!
您兩位很合拍呢!
そうですね!だからほんま、まぁメンバー誰といってもそうなんですけど、気遣うとかがないので、今回も楽しくロケさせてもらったのと、なんか本当もっともっとディープな場所を2人で紹介したかったという思いでした。もっと一般的に公開されていないところにも攻め込んでいきたいねという話も事前に2人でしていたので。
嗯!所以說,真的,跟成員哪一位都是,不須顧慮,這次也快樂地出外景,想2人再介紹更為深入的地方呢。我們之間討論過想更深入一些沒介紹給觀眾的地方呢。
Q.10年目突入会見の時に「スペシャルで2 / ∞ロケで行くなら、安田さんは、大倉さんとバイクの後ろで…」という話されてましたね。
在進入10週年的記者會上安田先生說過『去特別版2 / ∞外景的話,安田先生說坐大倉先生的機車……』
ちょっとバイクは無理でしたね(笑)。ぶらりなんでね。だいぶ遠いところに行かないとできないので(笑)。いやもうなんか、気を遣わず楽しめました!
坐在他後面看來不可能呢(笑)。因為是中途下車閒逛啊,如果不是去很遠的地方就做不到(笑)。總之,能夠輕鬆愉快!
Q.ほんまにお互いに気を遣っていないのがわかります。いい意味で!
十分能感受到兩人沒有顧慮對方的地方。在好的意義上!
それはうれしい!それが、いい意味でテレビに映ればいいなと思いますね。
很高興你能這樣說!好的方面上上說的能放上節目就好了。
Q.見たいと思っている人が見たいと思う感じです。
想看的人就會想看的感覺。
そう思ってもらえるとほんまにうれしいです!
能這樣想真的很感謝!
Q.めっちゃいいお天気でした(笑)。∞ロケは半分くらいは雨なので。
天氣晴朗(笑)。這個外景大部分時間都是在下雨。
(笑)。雨予報やったんですけどね。助かりました。晴れたほうがいいです。天気、雨は嫌です。
(笑)天氣預告是下雨。真是幫了個大忙,天晴比較好。不喜歡下雨。
Q.いっぱいあると思いますが、今回のロケのみどころをお願いします。
雖然我想有很多看點,還請您介紹這次外景的看點。
う~~~~~ん。ホテルのスイートルームの公開はすごいんじゃないですか?きっと。テレビで他で取り上げられている可能性もありますが、それを見逃した方にとってはまた推しでしょうし。ただ僕は一番、中華料理店のお母さんが一番の見どころだと思います。あの人大好きです!
唔~~~~~。能看到酒店的套房不是很厲害嗎?雖然也有其他電視節目會拍,但推薦給可能錯過了的觀眾。我個人覺得重頭戲是中華料理店的老闆娘。我很喜歡她!
Q.今回のロケとは、直接関係ないのですが、安田さんのメンバーカラー青ですが、青でイメージするものはありますか?
雖然與這次的外景沒有直接的關係,但說道安田先生的代表色、藍色的話是給予人什麼樣的印象呢?
海!
Q.メンバーさんに、ご自身を絵文字で表すならって聞いていて、錦戸さんはバナナで、丸山さんは太陽、村上さんはお坊さんの袈裟、紫の袈裟って言われたんですけど、絵文字がないからどうしようって言っていたら、結局、紫のハートにしたんですけど。すばるさんは赤いチューマーク。チューしている唇にしたんですけど。安田さんは何にしましょうかというご相談で…。
以前問過各位成員想用什麼顏文字代表自己,錦戶先生選香蕉、丸山先生選太陽、村上先生選和尚的袈裟,紫色的袈裟,但顏文字沒有最後選了紫色的心形。昴先生選了紅色的嘴唇,要烈焰紅唇。想問安田先生會選什麼呢?
なんやろう?絵文字やったらペンギンが青なんじゃないですか?
選什麼好呢?顏文字的話企鵝是藍色的吧?
Q.ペンギンがなくて…。
沒有企鵝……
おう。何やろう?
噢。那還有什麼?
(記得以前小安就發過:早安!企鵝(顏文字)的短信給member。原來那是代表他自己呀~)
Q.イルカちゃんとか?
海豚呢?
イルカもいいですね!
海豚也不錯!
Q.地球とか、新幹線とかもありますけど。
還有地球、新幹線之類。
イルカがいいです!イルカに会いたいから(笑)。海にもつながっているし。
我選海豚!因為我想見海豚(笑)。跟海也有關聯。
Q.では、今後、安田さんに関するツイートとかではイルカちゃん使います。
那麼之後有關安田先生的推特就用海豚來代表。
もちろん!もう全然使ってください!!
好!請盡情用!!
大倉忠義コメント
Q.大倉さん、いつもありがとうございます。コメント宜しくお願いします!
大倉先生,感謝您一直以來的照顧。評論請多多指教!
お願いします!!
請多多指教!!
Q.今日の街ブラ・阿倍野界隈でしたがいかがでしたか?
覺得今天在阿倍野一帶逛街怎麼樣?
阿倍野ね~。なんか、色んな要素が混在しているような街やなと思いましたね。色んなところが開発されてそうなってきてるんでしょうけどね。新しいところと昔ながらというのが、なんか、うん。ええ感じで混ざってるなと思いましたね。
阿倍野啊~覺得是混合各種要素在裡頭的街區呢。畢竟阿倍野很多地方都發展起來了。新和舊的很好的交匯在一起呢。
Q.街ブラしながら、いつも大倉さんって発見が多いなと思います。
逛街時大倉先生總是有很多發現呢。
いやいや(笑)。それにしても美容院多かったですね(笑)。ロケが始まって最初に行ったんが美容院やったんで、それからブラブラしてたら多いなって思って、なんでやろ?って思っただけやったんですけどね(笑)。
不不不(笑)。說起來理髮店真多啊(笑)。外景一開始就去了理髮店,之後逛著逛著就發現還真多耶,只是覺得為什麼會這樣而已(笑)。
Q.大阪にいらっしゃった時代や、今とか、この阿倍野界隈に来られることは?
在大阪住的時候或者是現在,有來過阿倍野一帶嗎?
ないですね~。以前は、買い物とかで天王寺には行ったことありましたけど、ちょっと外れると行かないですよね。ほんまに、この辺は初めてですね。
沒有呢~以前為了買東西去過天王寺,沒有去更遠一點的,所以這一帶還真是第一次來。
Q.ロケの中身を詳しく伺いますね。商店街はどうでしたか?
詳細詢問外景的內容。覺得商店街如何?
商店街は、普段商店街のことを考えることがないですからね。行ってみると、こういう状況なんやというのも分かりましたし。大阪で地元で育ったところには、当たり前のように商店街があったから、今、苦しい…みたいなことを聞くとさみしいですよね…。
平常沒有去想過商店街的事情,這次去了,明白到原來是這樣的情況。在大阪成長覺得有商店街是理所當然的事,現在也明白有苦苦經營的狀況讓人憂傷啊……
Q.お漬物、お好きなんですか?結構、食べてはりましたね。
喜歡醃製食物嗎?看著您吃了不少呢。
お漬物好きですよ~。今日も商店街で食べたり買ったりしちゃいました。全般的に好きです。ご飯のお供みたいなの好きなんです。お味噌も使うんで、田舎味噌買いました。すっぱい梅干も好きです。すっぱいの平気ですね~。梅干食べてみて、いい感じやった。すっぱいのが実家にあった記憶があって、母親がよく買ってきてたな~って思い出しました(笑)。
很喜歡呀~今天在商店街也又吃又買的。基本都喜歡。喜歡拌飯菜。我也會用味噌所以買了田園味噌。酸酸的梅乾也很喜歡。很酸的也可以哦~試吃梅乾,感覺很不錯。酸酸地想起來在老家媽媽經常買酸的~
Q.体操クラブでの大倉さんの逆上がりはすごかったです!
在體操俱樂部裡大倉先生單槓反懸垂很厲害!
いや~できると思わなかったですけど、できちゃったって感じです(笑)。あん馬で足を入れて周る練習とかも、ほんまに難しかったですね。体操選手は涼しい顔してやってるけど、やっぱりすごいなと思いましたね。
哎呀~以為做不到結果不小心就做到了(笑)。在鞍馬上旋轉真的很難呢。體操選手都一臉平靜地旋轉,真的很厲害啊。
Q.お花屋さんはどうでした?
覺得花店怎樣?
ああいう店構えでやってるのが不思議でしたね。花メインと思いきや。「関ジャニ∞」へのメッセージも、ほんまに短時間で考えて下さって、ありがたかったです。
能開那樣的店真的很不可思議。還以為是以花為主的。給『關8』的留言能這麼短時間就想出來,非常感激。
Q.卓球は?
乒乓球呢?
サーブ、全然決まらなかったですね(笑)。短時間でできるようになるのは難しいですね。簡単にはできないですね。今回は、体験ということで。
發球都發不出啊(笑)能夠短時間做到真的很難呢。這次體驗體會到很難掌握呢。
Q.阿倍野ハルカスは?
阿倍野HARUKAS呢?
阿倍野ハルカスは初めてでしたね。初めてなのかな?PVで使ったっけ?
(安田:あそこらへん行ったな。広場で踊った記憶ある。)
でも、展望台に上ったのは初めてです!僕、ああいう観光スポットとか行かないんで。あんまり興味ないんですよ(笑)。なので、みんな楽しいんやろな~と思って見てました(笑)。
第一次來呢。是不是呢?好像拍PV有到過?
(安田:有去過吧。記得在廣場上跳過舞。)
不過,展望台還是第一次!我沒去過這種觀光景點。因為沒什麼興趣(笑)。所以所以覺得大家看起來很開心啊~(笑)
Q.今回は安田さんとペアでしたが、いかがでした?
這次跟安田先生搭檔,覺得怎麼樣?
ね!リラックスして楽しみました。でも…もっとぶらぶらしたかったですね!もっと阿倍野のディープなところを知りたかったですね。商店街で40年の歴史ある店とかもあって、もっとおもしろい店もあったやろなとか思いながら。まだまだおもしろスポットがあるんじゃないかと思いましたね。地元の人は知ってるけど、テレビ見てる人は知らない…みたいなところがいっぱいあるんじゃないかと。
嗯!很輕鬆愉快。不過……還想再逛逛呢!想到阿倍野更深入的地方。我想既然有在商店街屹立40年的店,那應該還有更加有趣的店。還有很多很多地點可以去。像是當地人知道,電視機前的觀眾不知道的地方不是有很多嘛。
Q.今回のロケの見どころをお願いします!いっぱいあると思いますが…。
雖然看點很多,但還請你介紹一下!
みどころ?なんやろ~(笑)。もう、分かんないですね(笑)。見てる方が楽しんでくださるポイントが見どころじゃないんですかね(笑)。一番印象に残ってるのは、街並みですね。住宅街とかも良かった!やっぱり新しくできた建物とかに目が行きがちですけど、住宅街とかぶらりするのも落ち着いたし。俺らも大阪の住宅街で育ってきてるから、そっちが気になって、印象に残りましたね。
看點?是什麼呢~(笑)我已經不知道有什麼看點了(笑)觀眾看自己喜歡看的地放不就是看點嗎(笑)?印象最深刻的是街道景色的。像是住宅區這樣的很棒!雖然新的建築很吸引眼球,但住宅區這樣的悠閒讓人安心。我們都是大阪住宅區長大的,所以覺得那裡比較吸引,留下印象。
(大倉你又把小安當大阪人了~他也懶得反駁了)
Q.今日、お天気良くて良かったですね!
今天天氣很好呢!
ね~!!でも、なんか、雨の方が早く終わったのかなと思いましたけど(笑)。
對呀!!不過覺得下雨會外景會比較早結束呢(笑)。
Q.なんで、そんなこと言うの…(笑)。
為什麼要說這種話呢……(笑)。
うふふ(笑)。いやいや。それはそれで、いいじゃないですか(笑)。味があって(笑)。
呼呼(笑)。沒有啦。那不是也很好嗎(笑)。很有風情(笑)。
Q.前回の渋谷さんと錦戸さんのロケは大雨で大変で、時間かかりましたよ(笑)。
之前澀谷先生跟錦戶先生出外景時因為下大雨而不便,花了不少時間哦(笑)。
ほんとですか(笑)?じゃあ晴れて良かったのかな(笑)。
真的嗎(笑)?那晴天真是太好了(笑)。
Q.話は変わりますが、大倉さんのメンバーカラーは緑ですが、緑のイメージから連想するものありますか?
稍微換一下話題,大倉先生的代表色是綠色,對於綠色有什麼聯想嗎?
緑?…野菜!
綠色?……蔬菜!
(嗯,是吃的)
Q.メンバーさんの絵文字をご相談してて…。
想就成員代表的顏文字討論一下……
何があります?緑って?
有什麼是綠色的?
Q.緑は、カエル、亀、青りんご、メロン、四葉のクローバー…。
綠色的有青蛙、烏龜、青蘋果、蜜瓜、四葉草……
あっ!じゃ、クローバーで!!クローバーっていう映画やってたんで。野菜ではないけど(笑)。
啊!那就四葉草!!而且我拍了叫四葉草的電影。雖然最後選的不是蔬菜(笑)。
Q.では、今後、四葉のクローバー使いますね!
那麼之後就用四葉草來代表您了!
ありがとうございます!!
謝謝!!
(終於打完。小安永遠那麼多話。他跟maru兩個人的那期是最多的。話癆的兩位。看了這麼多期2 / ∞,也明白這外景是包含著想透過人氣組合來振興大阪一些日漸沒落的街頭,看著商店街蕭條真的很讓人落寞)
留言列表